Parche de Traducción Español PZ4
Hola, hoy es el gran día de la liberación del Parche de Traducción Español de Project Zero 4. Si bien la traducción de textos comenzó hace 1 año de forma pública, sólo fue hace 7 meses cuando el parche español comenzó realmente a desarrollarse siendo pionero sobre el resto de traducciones de EUR.Yo(BenJa - KuMo) como director del proyecto debo decir que han sido 7 meses de trabajo intenso por parte del equipo traduciendo textos, corrigiendo salidas de texto, ajustando tamaños de letra, traduciendo imágenes, codificando imágenes y textos, etc. Hubo un comienzo difícil debido al desconocimiento sobre el trato de los archivos del juego, pero poco a poco se descubrieron formas alternativas y unas mejoras que no se habían descubierto todavía.
Este parche no hubiera sido posible sin la unión de BenJa - KuMo, Crucible e IlDucci (pilares del equipo) junto con las contribuciones de Orion y Sergio más todos aquellos fans que tradujeron textos en su tiempo.
Gracias a estos "valientes" podemos disfrutar del Project Zero 4 en completo Español y con un aspecto casi oficial.
Se ha ido corrigiendo numerosos problemas/fallos notables que arrastrábamos del original japonés y del Parche Inglés. Muchos de ellos suponían dificultades y obstáculos a la hora de completar el juego y por tanto requerían una revisión completa.
La gran mayoría de fallos han sido corregidos, siendo el más importante el de la posibilidad de conseguir la Función Festival capturando sólo 217 fantasmas. Pero el Parche Español no es perfecto, han quedado algunas cosas sin pulir por limitaciones impuestas por los propios archivos del juego. Pero dichas limitaciones no impedirán en absoluto el normal desarrollo de la historia y el completo disfrute de todos los aspectos del juego.
Procedo a la explicación sobre los pasos a seguir para obtener el Parche Español:
- Descargar el contenido y el método de carga.
- Leer la documentación de ayuda y obligatorio el Faq del parche.
- Pedir soporte en caso de problemas (lectura del Faq).
- Reportar problema o fallo (interno o visual) del Parche Español.
-Fecha: 28 Agosto 2010
GamePlay de Madoka Ghost
Hola, se va acercando el momento de la salida del Parche Español. Se están puliendo los últimos detalles para hacer público su salida.Hoy traigo varias novedades que comentar.
Empezamos por el estado del parche español. Se ha modificado el progreso particionado por el global, ya que muchos aspectos ya están completados. Como se puede ver, el porcentaje es muy alto por lo que cada uno se puede hacer la idea de su salida.
Seguimos con el aviso de que la encuesta ha sido cerrada y se ha actuado en consecuencia, se ha colocado una nueva encuesta. Resultados:
Me alegra saber que las listas de espíritus os son útiles ya que requieren mucho esfuerzo para poder crearlas.
Por ello y por la inminente salida del Parche Español, se ha creado la sección de Lista de Espíritus del Project Zero 4. Está completada al 100%, incluyendo los 6 bugs que no se pueden capturar.
Está detallada al máximo con las localizaciones en las cuales se pueden capturar. Espero que os sea útil a partir de ahora.
-Fecha: 21 Agosto 2010
Solución Bug Original Japonés
Hola, esperamos que os haya gustado el trailer traducido que estará incluido en el Parche de Traducción Español.Anunciamos un nuevo avance en el progreso, poco a poco se van completando los distintos apartados y se van solucionando problemas que surgen de última hora.
Además de anunciaros el nuevo avance, vengo a comunicar que se ha solucionado otro gran bug del juego. Esta vez no es la solución a un fallo del parche inglés, si no, a un fallo original japonés. Todos recordamos algunos bugs del juego original que además fueron comunicados por Nintendo en su día.
Se trata ni más ni menos que del bug de la Lista de Fantasmas. Sólo se pueden capturar 227 de los 233 que hay, el resultado era la imposibilidad de comprar la Función Festival. Nosotros, más concretamente yo mismo, he solucionado el bloqueo de la Función Festival sin necesidad de ningún tipo de código Ocarina ni de otro tipo.
El bug de no poder llegar a los 233 capturados seguirá estando, ya que es un fallo interno. Pero en el Parche Español, la Función Festival se desbloqueará al tener capturados 217 fantasmas de la misma forma que lo hacen el resto de objetos/trajes/etc.
Todo esto, como ya digo arriba, sin necesidad de ningún tipo de código o cheats Ocarina o de cualquier otro tipo.
-Fecha: 7 Agosto 2010
Trailer de PZ4 en Español
Hola, como se puede ver, el parche español no ha sido liberado en la fecha indicada.Los motivos han sido claros: faltaba un testeo general, solucionar el problema de congelamiento de Wii que es provocado por varios archivos e intentar solucionar varios bugs originales como por ej: poder conseguir la función "Festival" sin necesidad de cheats de ningún tipo.
Ya anuncié en su tiempo que la fecha no era definitiva, podía estar sometida a cambio ya que se trata de un gran proyecto que posee muchos archivos y hay que revisarlos todos.
En compensación, os muestro el vídeo trailer de Project Zero 4 traducido y que estará incluido en el parche español.
-Fecha: 1 Agosto 2010
Novedades Parche Español
Hola, hace varias semanas que se publicó la posible fecha de lanzamiento del parche español. Hemos tenido más novedades, pero al no ser de gran magnitud, sólo han sido publicadas en Facebook o Twitter.Recomiendo que nos sigáis a través de las redes sociales para estar informados al detalle.
Queda exactamente una semana para que se cumpla la fecha señalada. Todavía no podemos certificar si podremos tener todo el parche listo. Hay que hacer duras fases de testeo y comprobar que las nuevas mejoras no causan problemas.
El motivo de esta noticia no es otro que el de anunciaros otro gran fallo que ha sido corregido por nuestra parte. Todos recordamos que a la hora de iniciar el parche inglés, se da como opción para el tema de los fantasmas elegir si es la primera vez que se juega o si ya se ha completado el juego. (No explicaré el motivo, ya se explicó en su tiempo).
Dicha opción será eliminada del parche español, ya que hemos conseguido que desde el mismo archivo se vea correctamente tanto el nombre del fantasma a la hora de ser capturado como su descripción en la lista de fantasmas. Aquí la prueba:
¿En qué beneficia esto al parche español?
- Se reducirá el peso que tendrá finalmente el parche.
- No habrá opciones respecto a los fantasmas.
- Fecha: 24 Julio 2010
Fecha de Publicación del Parche
Hola, como ya comuniqué hace pocos días, hoy anunciamos la posible fecha de publicación del parche y un nuevo avance en el progreso de traducción.
La fecha está sujeta a cambios ya que aun faltan muchas cosas por hacer y detalles que pulir. Pero nos hemos puesto esta fecha como objetivo límite, así que intentaremos ajustarnos lo más que podamos.
Nuestro objetivo es:
31 de Julio 2010 Fecha de Publicación del Parche Español
-Fecha: 3 Julio 2010
Información Estado Parche Español
Hola, hace más de un mes que no han habido noticias como tal, sí un avance progresivo e información a través de Facebook y Twitter.Un nuevo avance llegará pronto, con esta noticia quiero comunicar el estado actual del parche español y algunas mejoras en las que estamos dedicando nuestro tiempo.
Aquellos que siguen el estado del parche en Facebook o Twitter sabrán que estábamos intentando centrar las localizaciones del Mapa del juego. Pues bien, casi todas las localizaciones han quedado centradas. Digo casi todas porque ha sido muy difícil centrar las localizaciones después de crear una "segunda línea ficticia".
Recordemos que en el Mapa original está todo en una misma línea y que en el parche inglés se implementó esa línea ficticia, pero quedaron muchas localizaciones mal centradas y cortadas. En el parche español todo eso ha sido solucionado y mejorado, no habrá problemas para ver ninguna localización.
También hemos dedicado nuestro tiempo a una nueva mejora de uno de los aspectos del parche inglés más criticados. Cuando una Lente o Función estaba potenciada al máximo, salía un texto extraño, apenas legible.
En el parche español, dicho fallo ha sido solucionado y además traducido:
-Fecha: 30 Junio 2010
Más Imágenes del Parche de Traducción
Hola, esta semana sí toca hablar del parche de traducción en español. Los problemas que tuvimos tiempo atrás ya han sido solucionados.Uno de esos problemas era Álbum del juego. Había mucho texto ilegible, se salía de los márgenes, arrastraba marcas japonesas y la presencia un texto que utiliza la Wii internamente hacía que su traducción fuese muy difícil.
El Álbum es uno de los problemas con el que más tiempo hemos perdido, más de 1 mes de pruebas y descubrimientos (de ahí que no se mostrase ninguna foto de él). Pero, a día de hoy, puedo decir que el Álbum ya está casi terminado y con mejoras respecto al de la versión inglesa.
Os dejo con nuevas capturas del estado del parche:
-Fecha: 22 Mayo 2010
Misiones Pz4 Rango S
Hola, esta noticia no trata sobre el estado del parche de traducción. Sólo comentar que estamos unificando la estructura de varios archivos para que salgan lo más ordenado posible.Vamos con algunas mejoras para Project Sae.
Después de varias peticiones sobre nuevas secciones, hoy os traigo cómo completar las Misiones de Project Zero 4 con rango S.
Siguen la misma estructura que las de Pz3, son vídeos donde se muestra una de las formas para conseguir el rango S, intentad buscar vuestra forma personal antes que seguir la del vídeo.
-Fecha: 15 Mayo 2010
Nuevas Imágenes del Parche Español
Hola, hace varios días, se actualizó el progreso de traducción. Comentaba, vía Facebook y Twitter, que estábamos teniendo problemas con varios archivos. Algunos de esos problemas "parece" que ha sido resuelto, pero tememos que vuelvan a aparecer en otros archivos.Al ser unos problemas que no están documentados y que parecen ilógicos, hemos gastado demasiado tiempo en solucionarlos. Tenemos que estar seguros de obtener los resultados esperados.
Después de casi un mes sin nuevas imágenes, os dejo más imágenes de más partes del juego ya traducidas:
-Fecha: 1 Mayo 2010
Kai Voyalius: Lo siento, pero no encontré nada sobre mi error. Nadie habla del error que sufro con el juego :'/
BenJa-KuMo: Consulta las guías en la sección de descarga, sobre errores comunes. Puedes ir al foro para mas soporte.
Kai Voyalius: Sale "No hay Conexión con el Mando de Wii". Probé de todo, y nada resulta. ¿A alguien le ha pasado este error?
Kai Voyalius: Buenas. He tenido problemas con Project Zero IV en Español cuando lo corro en mi Wii.
lizzy: I mean the maps of the different locations in the 5th game.
lizzy: sorry that i'm only answering now
BenJa-KuMo: Project Zero 5 es de WiiU.
BenJa-KuMo: @pollo mira el FAQ de la pagina del parche para ver como solucionarlo.
pameza: excelente juego lo he jugado por primera vez y me encanto: project zero 4, existe este juego la version 5 wii?
pollo: Hola pregunta sobre pz4¿alguien sabe por que cuando le doy a lunch la pantalla se congela ?
BenJa-KuMo: What cards are you talking about?
lizzy: it would be helpful. ;D
lizzy: One question: are the cards online to see? Because I want to write a fanfiction and I do not own the game, it
Diego U: Por favor
Diego U: Tengo una WiiU USA y quisiera jugar es Project Zero 2 en wup. Me pueden recomendar una fuente donde descargar
Diego U: Pero solamente encontraba el juego Undub en todos lados sin especificar si tenian los parches q mencione
Diego U: Hola a todos, estaba buscando el juego Project Zero 2 Wii Edition con los parches Bikini, Mayu y Undub
BenJa-KuMo: Por el momento está a la espera, no hay suficientes recursos para hacer el kick off.
malice: para cuando algo del parche de project zero 5?
Cargando...