Letra del nuevo tema musical de Tsukiko Amano dedicado al Project Zero 4.
Letra en Romaji:
koware ta kikai ha yume o mi te iru
eien ni same nu jikan o kanade t
ato dore kurai no yoru o tsumuge ba
anata o terasu hikari ni nareru
te o toka nai te anata o otte nige taku naru kara semete
yasashii sono nukumori ni idaka re te sakase te
Just call my name (I wanna be there with you)
So call my name (I wanna be free so free)
chiri yuku hito hi ra o (After a while, I get worn down down down)
musun de kudasai (I wanna be there with you, I wanna be free so free.)
anata no sono ude de (After a while, I get worn down down down)
watashi ha mada watashi de irareru ?
Could you get me out of this cipher?
musuu ni hibiku neiro no naka de
watashi no koe ha chanto kikoeru ?
me o sorasa nai de anata no omou watashi ja naku te mo
kuuhaku kara mirai he tsuduru shirabe o torae te
Just call my name
So call my name
chiri yuku hito hi ra o
kazoe te kudasai anata no sono mune de
watashi ha mada watashi de ari tai
Could you get me out of this cipher?
Just call my name
So call my name
chiri yuku hito hi ra o
musun de kudasai anata no sono ude de
Just call my name
So call my name
kono me ni yakitsuke te
shizun de iki tai anata no sono mune he
watashi ha mada watashi de irareru ?
Could you get me out of this cipher?
Letra en Español (No Oficial):
Tuve la oportunidad de ver un sueño rotoel tiempo es eternamente frío
¿Cual fue la huella obscura de la noche?
tu luz comienza a fluir intensamente
Al menos, poder coger tu mano, aún cuando ésta escape; pero no la alcanzo
porque ese agradable calor pende de un precipicio
Di mi nombre (Quiero estar aquí contigo)
Di mi nombre (Quiero ser libre libre)
ir a ese lugar con esa persona (Después de un rato, me hundo)
átame por favor (Quiero estar aquí contigo, quiero ser libre libre)
a tus manos (Después de un rato, me hundo)
¿estaré todavía en ellas?
¿podrías descifrarme?
Escucho un eco en aquel laberinto
¿mi voz se escucha como se debería?
Nunca pensé que tus ojos fuesen como el cielo
te confesé que el futuro sólo se podía buscar, aunque costase
Sólo di mi nombre
Di mi nombre
ir a ese lugar con esa persona
déjame contar con tus manos
todavía necesito verte
¿podrías descifrarme?
Sólo di mi nombre
Di mi nombre
ir a ese lugar con esa persona
átame, por favor, a tus manos
Sólo di mi nombre
Di mi nombre
con estos ojos quemados
quiero vivir en tu tranquilo pecho
¿estaré todavía en él?
¿podrías descifrarme?
1. Desafinado
2. Resonancia
3. El Día Olvidado
4. El Recipiente Vacío
5. La Pareja Enmascarada
6. La Canción Tsukimori
7. Sin Sufrimiento
8. Sakuya
9. Ceremonia de Transición
10. La Persis. Flor de Cerezo
11. El Eclipse Lunar
Final. Etapa Cero
Cargando...