Más Imágenes del Parche de Traducción
Hola, esta semana sí toca hablar del parche de traducción en español. Los problemas que tuvimos tiempo atrás ya han sido solucionados.Uno de esos problemas era Álbum del juego. Había mucho texto ilegible, se salía de los márgenes, arrastraba marcas japonesas y la presencia un texto que utiliza la Wii internamente hacía que su traducción fuese muy difícil.
El Álbum es uno de los problemas con el que más tiempo hemos perdido, más de 1 mes de pruebas y descubrimientos (de ahí que no se mostrase ninguna foto de él). Pero, a día de hoy, puedo decir que el Álbum ya está casi terminado y con mejoras respecto al de la versión inglesa.
Os dejo con nuevas capturas del estado del parche:








Actualmente, además de estar solucionando y mejorando aspectos de otras partes del juego, estamos centrados en conseguir que el Mapa del juego muestre las localizaciones con un aspecto ordenado y mejorado (quien ya haya jugado entenderá a qué me refiero). Nos está costando trabajo, pero esperamos tenerlo listo muy pronto.
Seguimos sin poder comunicar fechas, ya que existen más archivos del juego que, por desgracia, se parecen al Álbum pero sólo se puede adaptar unas cosas para el resto.
Seguiremos informando de cualquier nuevo aspecto del parche, Saludos.