Web    Normas    Foro    Buscar    FAQ    Registrarse    Conectarse

Necesitamos gente en el Staff de Traducción al Español [Completo]

Necesitamos gente en el Staff de Traducción al Español [Completo]
Artículo
Responder citando    Descargar mensaje  
Mensaje Re: Necesitamos gente en el Staff de Traducción al Español [Completo] 
 
Hola Toranks, en Project Sae no se dará soporte a nada relacionado con crear una ISO y su distribución, es ilegal.
La ISO con el parche en inglés que circula, NO es distribuida por el equipo de traducción inglés.

Se liberará el parche para ser utilizado con el Software Riivolution y con el juego original, a ésto sí se dará soporte.

Se necesitará gente para detectar posibles fallos que ocurran durante el juego una vez liberado el parche. Espero contar contigo para detectar fallos.



 
BenJa - KuMo - Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
BenJa - KuMo [ Jueves, 13 May 2010, 22:07 ]


Necesitamos gente en el Staff de Traducción al Español [Completo]
Comentarios
Responder citando    Descargar mensaje  
Mensaje Re: Necesitamos Gente En El Staff De Traducción Al Español [Completo] 
 
Yo por desgracia tengo la lente de la Wii rota, pero si es por detectar errores, puedo colaborar perfectamente, ya que en cuanto me entere de que ha salido, me pondré a jugar. Le tengo muchas ganas al juego. Claro está, que no importe que yo, personalmente, me autoparchee el juego con iso externa.



 
Toranks - Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Toranks [ Domingo, 30 May 2010, 20:53 ]
Responder citando    Descargar mensaje  
Mensaje Re: Necesitamos Gente En El Staff De Traducción Al Español [Completo] 
 
yo hasta que no tenga el juego no podré ayudar a encontrar fallos... y de aquí a que tenga el juego....



 
Yuna - Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Yuna [ Lunes, 31 May 2010, 17:13 ]
Responder citando    Descargar mensaje  
Mensaje Re: Necesitamos gente en el Staff de Traducción al Español [Completo] 
 
Toranks, lo que tú personalmente hagas con el parche, a nosotros nos es indiferente, está claro que mucha gente se lo autoparcheará. Sabemos que a los pocos días que esté online el parche español, circulará una ISO con el parche agregado. Ese no es el objetivo del parche, pero nosotros no podemos hacer nada para impedirlo.

Yuna, yo no me esperaría tanto para comprarlo, aunque hayan habido varios "Agotados" en algunas tiendas online, no tardarán en dar el juego por descatalogado y entonces sí será una odisea conseguirlo.



 
BenJa - KuMo - Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
BenJa - KuMo [ Lunes, 31 May 2010, 21:00 ]
Responder citando    Descargar mensaje  
Mensaje Re: Necesitamos Gente En El Staff De Traducción Al Español [Completo] 
 
es que tengo un amigo que va a ir a japón y quizás me compre él mismo el juego xDDD (se va en julio)



 
Yuna - Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado  
Yuna [ Viernes, 04 Junio 2010, 17:54 ]
Mostrar mensajes anteriores:    
Publicar nuevo tema  Responder al tema  Página 2 de 2
Ir a la página Anterior  1, 2
 

Usuarios navegando en este tema: 0 registrados, 0 ocultos y 1 invitado
Usuarios registrados conectados: Ninguno