http://www.projectsae.es/foros/viewtopic.php?f=3&t=378&p=2827#p2827
-----------------------------------
surgio
Domingo, 07 Marzo 2010, 11:38

Re: Comienza Traducción Pz4 Español
-----------------------------------
El problema es que en España no se dice "tomar" cuando vas a "coger" algo, habrá quién lo diga pero es muy raro. Nosotros el "tomar" lo usamos mas en sentidos de comer y beber: "Me tomé un vaso de leche para desayunar" pero no decimos "tomé el libro de la estantería", vuelvo a repetir que habrá quien lo diga pero no es lo más habitual.

Así que como dice BenJa-KuMo la traducción se hará lo más "Castellano-Estándar" posible.

Saludos


