Cargando Página... Espere, por favor.



Progreso Oficial del Parche de Traducción en Español

Traducción textos: 100%
Revisión textos: 92%
Diseño imágenes: 100%
Codificación textos: 79%
Codificación imágenes: 98%
Compilación: 82%
Testeo: 73%

Lugares donde comprar Project Zero 4

NOTICIAS

Hola, hace varias semanas que se publicó la posible fecha de lanzamiento del parche español. Hemos tenido más novedades, pero al no ser de gran magnitud, sólo han sido publicadas en Facebook o Twitter.
Recomiendo que nos sigáis a través de las redes sociales para estar informados al detalle.

Queda exactamente una semana para que se cumpla la fecha señalada. Todavía no podemos certificar si podremos tener todo el parche listo. Hay que hacer duras fases de testeo y comprobar que las nuevas mejoras no causan problemas.

El motivo de esta noticia no es otro que el de anunciaros otro gran fallo que ha sido corregido por nuestra parte. Todos recordamos que a la hora de iniciar el parche inglés, se da como opción para el tema de los fantasmas elegir si es la primera vez que se juega o si ya se ha completado el juego. (No explicaré el motivo, ya se explicó en su tiempo).

Dicha opción será eliminada del parche español, ya que hemos conseguido que desde el mismo archivo se vea correctamente tanto el nombre del fantasma a la hora de ser capturado como su descripción en la lista de fantasmas. Aquí la prueba:


¿En qué beneficia esto al parche español?
- Se reducirá el peso que tendrá finalmente el parche.
- No habrá opciones respecto a los fantasmas.
- Mayor comodidad a la hora de jugar.
- Se podrá capturar fantasmas y consultar sus datos cuando se desee, sin necesidad de reiniciar el parche

Todas estas mejoras sólo se consiguen con un previo trabajo de investigación, el cual, consume mucho tiempo.
Por esta razón, espero que se comprenda que si el parche no sale en la fecha indicada no es por falta de trabajo, si no porque necesitamos más tiempo para investigar y probar las mejoras pendientes que incluirá el parche español.

Sin más, permaneced atentos en cualquiera de nuestros puntos de información para estar informados.

Saludos.
- Fecha: 24 Julio 2010

NOTICIAS


Hola, como ya comuniqué hace pocos días, hoy anunciamos la posible fecha de publicación del parche y un nuevo avance en el progreso de traducción.
La fecha está sujeta a cambios ya que aun faltan muchas cosas por hacer y detalles que pulir. Pero nos hemos puesto esta fecha como objetivo límite, así que intentaremos ajustarnos lo más que podamos.

Nuestro objetivo es:

31 de Julio 2010 Fecha de Publicación del Parche Español


Sí, como muchos pensarán, será la fecha 2 años después de que saliera al mercado Project Zero 4.
Es decir, que queda mucho menos de lo que la gran mayoría pensaba, será una alegría para muchos fans que no pensaban que se fuese a liberar tan pronto.

Ahora hay que ser pacientes y esperar nuevas noticias, ya que dentro de no mucho publicaremos más material sobre el parche español.

Podéis comentar vuestra opinión sobre la fecha del parche en Facebook, Twitter, Foros o el en Tag; tenéis multitud de opciones para poder expresaros.

Seguiremos informando de cualquier novedad con respecto al parche español, Saludos.
-Fecha: 3 Julio 2010

NOTICIAS

Hola, hace más de un mes que no han habido noticias como tal, sí un avance progresivo e información a través de Facebook y Twitter.

Un nuevo avance llegará pronto, con esta noticia quiero comunicar el estado actual del parche español y algunas mejoras en las que estamos dedicando nuestro tiempo.

Aquellos que siguen el estado del parche en Facebook o Twitter sabrán que estábamos intentando centrar las localizaciones del Mapa del juego. Pues bien, casi todas las localizaciones han quedado centradas. Digo casi todas porque ha sido muy difícil centrar las localizaciones después de crear una "segunda línea ficticia".
Recordemos que en el Mapa original está todo en una misma línea y que en el parche inglés se implementó esa línea ficticia, pero quedaron muchas localizaciones mal centradas y cortadas. En el parche español todo eso ha sido solucionado y mejorado, no habrá problemas para ver ninguna localización.

También hemos dedicado nuestro tiempo a una nueva mejora de uno de los aspectos del parche inglés más criticados. Cuando una Lente o Función estaba potenciada al máximo, salía un texto extraño, apenas legible.
En el parche español, dicho fallo ha sido solucionado y además traducido:



Tenemos más sorpresas preparadas en el parche español, de ahí que estemos tomándonos nuestro tiempo para solucionar fallos y añadir mejoras. Intentaremos dejar el juego lo más castellanizado posible en todos los aspectos.

Este sábado habrá un nuevo avance y se comunicará la fecha aproximada de salida del parche, que ya adelanto que no será tan tarde como muchos piensan.

Todos atentos a este sábado, Saludos!
-Fecha: 30 Junio 2010

NOTICIAS

Hola, esta semana sí toca hablar del parche de traducción en español. Los problemas que tuvimos tiempo atrás ya han sido solucionados.

Uno de esos problemas era Álbum del juego. Había mucho texto ilegible, se salía de los márgenes, arrastraba marcas japonesas y la presencia un texto que utiliza la Wii internamente hacía que su traducción fuese muy difícil.

El Álbum es uno de los problemas con el que más tiempo hemos perdido, más de 1 mes de pruebas y descubrimientos (de ahí que no se mostrase ninguna foto de él). Pero, a día de hoy, puedo decir que el Álbum ya está casi terminado y con mejoras respecto al de la versión inglesa.

Os dejo con nuevas capturas del estado del parche:


Actualmente, además de estar solucionando y mejorando aspectos de otras partes del juego, estamos centrados en conseguir que el Mapa del juego muestre las localizaciones con un aspecto ordenado y mejorado (quien ya haya jugado entenderá a qué me refiero). Nos está costando trabajo, pero esperamos tenerlo listo muy pronto.

Seguimos sin poder comunicar fechas, ya que existen más archivos del juego que, por desgracia, se parecen al Álbum pero sólo se puede adaptar unas cosas para el resto.

Seguiremos informando de cualquier nuevo aspecto del parche, Saludos.
-Fecha: 22 Mayo 2010

NOTICIAS

Hola, esta noticia no trata sobre el estado del parche de traducción. Sólo comentar que estamos unificando la estructura de varios archivos para que salgan lo más ordenado posible.

Vamos con algunas mejoras para Project Sae.
Después de varias peticiones sobre nuevas secciones, hoy os traigo cómo completar las Misiones de Project Zero 4 con rango S.
Siguen la misma estructura que las de Pz3, son vídeos donde se muestra una de las formas para conseguir el rango S, intentad buscar vuestra forma personal antes que seguir la del vídeo.
Recordad que debéis obtener el rango S en todas las misiones para poder obtener la Función Infinito.
Encontraréis las secciones de las Misiones de Project Zero 4 en la estructura de su diseño. Además, he colocado el nombre de las misiones que saldrá en el futuro parche español.

También debido a algunas preguntas sobre cuando estaría terminada la olvidada Lista de Espíritus del Pz2, decir que ya está terminada. Por falta de tiempo, no pude actualizar la lista, pero ahora ya está completada, espero que os siga siendo útil y podáis completar vuestra lista.

Pronto un nuevo avance en la traducción del parche! Saludos.

-Fecha: 15 Mayo 2010

NOTICIAS

Hola, hace varios días, se actualizó el progreso de traducción. Comentaba, vía Facebook y Twitter, que estábamos teniendo problemas con varios archivos. Algunos de esos problemas "parece" que ha sido resuelto, pero tememos que vuelvan a aparecer en otros archivos.
Al ser unos problemas que no están documentados y que parecen ilógicos, hemos gastado demasiado tiempo en solucionarlos. Tenemos que estar seguros de obtener los resultados esperados.

Después de casi un mes sin nuevas imágenes, os dejo más imágenes de más partes del juego ya traducidas:


Varios de vosotros me habéis preguntado si lo que muestran las imágenes es el resultado final de cómo se verá el juego. Dejar bien claro que no, lo que se muestra en las imágenes no es definitivo, está sometido a cambio en cualquier momento. Intentamos perfeccionar todos los aspectos, incluidos los pendientes de la versión inglesa.
Se muestran para que los fans puedan apreciar el aspecto que tendrá el parche una vez terminado y para que puedan opinar sobre que les parece.

En el asunto de fechas, todavía no sabemos para cuando lo podremos tener listo. Los últimos problemas encontrados nos han hecho perder mucho tiempo y nos harán perder más tiempo en un futuro. Aún así, seguiremos adelante e intentando tenerlo todo listo lo antes posible.

Saludos.
-Fecha: 1 Mayo 2010

NOTICIAS

Hola, después de una semana desde que se publicaran las primeras imágenes del estado del parche en español, el equipo ha seguido y sigue trabajando en el parche.

Tenemos un nuevo avance en el parche, más imágenes del parche y nuevas secciones.

Comenzamos con las nuevas imágenes para que se vaya viendo como va quedando el parche, aunque sigue quedando mucho trabajo por delante.



Un importante apunte que debo resaltar es la visión completa del nombre "Choushiro" en la 5ª imagen. En el parche Inglés, dicho nombre se sale por completo de la pantalla. En nuestro parche, como se puede ver, no se saldrá.
Comentamos este caso para que se vea que no sólo nos dedicamos a traducir textos y a ajustarlos, si no, que también intentamos mejorar los fallos del parche en el cual nos basamos, asunto que requiere más tiempo y esfuerzo.

Como siguiente punto, se ha abierto una sección para el parche en español en la cual se irá conservando todo el material del parche en español que se vaya publicando hasta su salida.

Para terminar, también he ha abierto la sección de Muñecas Hozuki de Pz4. En esta sección están detallados todos los aspectos de estas curiosas Muñecas que están repartidas por toda la Isla Rougetsu.
Nota: la gran mayoría de los nombres en las localizaciones están basadas en el parche en español.
Comentar también que Surgio (usuario de Project Sae y miembro del equipo español) está realizando capturas de las localizaciones de todas las muñecas. Cuando termine, su trabajo será publicado.

Se avisará de cualquier nueva información o contenido. Disfrutad de las secciones, saludos.
-Fecha: 3 Abril 2010

NOTICIAS

Hola, la traducción del parche en español para Project Zero 4 sigue en funcionamiento. Después de casi 2 meses en los cuales el equipo español ha estado trabajando duro, hoy os traigo las primeras imágenes que muestran varios aspectos del juego traducidos al castellano. Perdonad la calidad, son capturas de pantalla, pero se pueden ver sin problemas los detalles traducidos.



Como se puede ver en las imágenes, queda aún bastante por hacer, pero también se puede ver que el proyecto va hacia delante y con buenos resultados. Quedan muchos textos que revisar, ajustar muchos tamaños y añadir texturas de fondo traducidas.
Seguimos sin poder comunicar fechas de lanzamiento, aún así, seguiremos aportando nueva información y materiales sobre la traducción en español.
Saludos.
-Fecha: 24 Marzo 2009

NOTICIAS

Hola, como podéis ir viendo, el progreso de traducción del parche de Pz4 sigue adelante y completándose poco a poco. Tenemos gran cantidad de documentos ya traducidos y revisados, pero nos quedan muchos más, seguimos trabajando en ello.
Mientras, podéis consultar cualquier avance en el progreso a través de Twitter y ahora también a través de Facebook!

Debido a numerosas peticiones solicitando que Project Sae estuviese en Facebook, he decidido crear una Pagina en Facebook para Project Sae donde, al igual que en Twitter, se irá informando de novedades respecto al parche de Pz4 y de la Web.

Como no es necesario que explique lo que es Facebook, ya que es la red social, junto con Twitter, más conocida del mundo... paso a informar las nuevas secciones que se han añadido al menú de Project Zero 4.

Son las secciones de Cámara Oscura y Lentes y Funciones, ambas secciones poseen un contenido muy detallado acerca de las características de cada sección, como donde conseguir ciertas lentes y funciones.
Aviso: ambas secciones contienen muchos Spoilers y referencias a lugares que han sido traducidos para el Parche en Español, por lo que pueden variar respecto del Inglés.

A disfrutar del nuevo contenido y a seguir atentos a las novedades del progreso de traducción del parche de Pz4.

Saludos.
-Fecha: 13 Marzo 2010

NOTICIAS

Hola, como anuncié hace unos días en Twitter, ha comenzado una nueva etapa en la creación del parche de traducción en español para Project Zero 4.

Como muchos ya sabéis, el parche en inglés fue lanzado hace unas semanas, posibilitando la puesta en marcha de los demás proyectos de traducción a otros idiomas.

Y como no podía ser menos, el parche en español necesitaba de un equipo cualificado para poder sacarlo adelante. Ese equipo ya se ha creado y aunque a día de hoy es reducido, está consiguiendo sacar adelante el parche en español.

Entre los miembros de ese Equipo, me encuentro yo (BenJa - KuMo). Por lo tanto, Project Sae se convierte en la Web Oficial de la traducción en español del parche de Project Zero 4, dando información y detalles sobre el progreso de creación de dicho parche y ofreciendo ayuda y soporte del mismo.

Tanto Twitter como el Foro serán esenciales a la hora de comunicar pequeños mensajes relacionados con el parche, podéis seguir a Project Sae o pasaros por el Foro y estar pendientes de cualquier novedad.

Comunicar que aún estamos empezando y hablar de fechas de lanzamiento es todavía impensable, pero, como vuelvo a repetir, si somos más en el equipo, se repartirá el trabajo y avanzará a mejor ritmo.
Si tienes tiempo, te gusta Project Zero, eres serio/a y cumples estos perfiles, no lo pienses y únete al equipo de traducción! ¿Cómo? Regístrate en los Foros y preséntate.

Seguiremos informando sobre cualquier novedad, Saludos.
-Fecha: 3 Febrero 2010

< 1 2 3 4 5 6 >

Parche En Inglés Disponible el 29 de Julio del 2010 a las 18:34 por BenJa - KuMo

Se Necesitan Testeadores el 28 de Julio del 2010 a las 16:18 por BenJa - KuMo

Fecha de Publicación del Parche Español el 25 de Julio del 2010 a las 10:56 por Sora Baudelaire

Duda Parche ^^ el 24 de Julio del 2010 a las 15:33 por lvlgame

Duda Sobre El Nivel De Brillo Del Juego el 14 de Julio del 2010 a las 20:03 por BenJa - KuMo

Traducciones de textos el 12 de Julio del 2010 a las 17:00 por BenJa - KuMo

Las Chicas Fallecidas... el 05 de Julio del 2010 a las 21:27 por Yuna

Una Pequeña Duda Sobre La Noche 2 el 29 de Junio del 2010 a las 23:28 por BenJa - KuMo

Duda Sobre PZ2 el 29 de Junio del 2010 a las 23:23 por BenJa - KuMo

Fatal Frame 4 Dice Adiós A Europa el 28 de Junio del 2010 a las 22:50 por Hinata666