http://www.projectsae.es/foros/viewtopic.php?f=19&t=380 ----------------------------------- BenJa - KuMo Sabado, 22 Agosto 2009, 21:34 Acuerdo traducción palabras comunes [Desactualizado] ----------------------------------- Aquí el listado de palabras que hay que traducir de forma general y no específica de cada uno, ya que luego en el juego puede llegar a confusión y mal entendimiento. [b]Lugares-Lentes-Funciones:[/b] [spoiler]Rougetsu Island - Isla Rougetsu Rougetsu Kagura Dance – Danza Kagura de Rougetsu The Mask of the Lunar Eclipse – La máscara del eclipse lunar Rougetsu Dais – Escenario de Rougetsu Underground Lunar Hall - Santuario subterráneo de la luna Birth Chamber - Cámara del nacimiento 胎生ノ階段 - - Escalera de la cámara del nacimiento (o del origen??) Soutougawa River - Río Soutougawa Daizou Shrine - Santuario Daizou Shrine of Conscious Mind - Santuario de la mente consciente Shrine of Mourning - Santuario del Mañana Road of Purification - Camino de la purificación Luna Sedata Syndrome – Síndrome de Luna Sedata (creo que esto último es latín, así que alguien que sepa latín que de una traducción, o si preferís lo dejamos así) The Ceremony of Passage – Ceremonia de Transición The Afterlife – El más allá Shrine of the Full Moon/ Gesshou Shrine – Santuario de la luna llena The Day without Suffering – El día sin sufrimiento To bloom - Renacer. Spirit Stone Flashlight – Linterna de piedra espiritual Herbal Medicine – Hierbas medicinales Sacred Water – Agua sagrada Stone Mirror – Espejo de piedra Objetivo de la cámara : → "Blast" = Explosión → "Pressure" = Presión → "Zero" = Cero → "Slow" = Lenta → "Pierce" = Perforador → "Stop" = Detener → "Lunar" = Lunar → "Track" = Rastro → "Bind" = Aprisionar (creo que esto es de la linterna de choushihiro, así que no se que le vendrá bien...) → "Explode" = Explotar (quedaría mejor algo como "mandar ráfaga", pero creo que sería muy largo) → "Crush" = Machacar → "Blow" = Golpe → "Pierce" = Perforador → "Prolong" = Prolongar → "Develop" = Revelar → "Alarm" = Alarma → "Evade" = Evadir → "Switch" = Cambiar →"Measure" = Medir → "Sense" = Sensible → "None" = Ningún → "Festival" = Festival → "Exploit" = Explotar → "Chime" = Carrillón[/spoiler] [b]Lugares Mapa por Surgio:[/b] [spoiler] 0xE0301E: 0;Localización actual 1;Rougetsu Hall B1P 2;Rougetsu Hall 1P 3;Rougetsu Hall 2P 4;Rougetsu Hall 3P 5;Rougetsu Hall 4P 6;Rougetsu Hall Bajo las Escaleras 7;Rougetsu Hall Patio 8;Rougetsu Hall Patio 2P 9;Viejo Hall/Nuevo Hall Camino de acceso 10;Haibara Hospital B2P 11;Haibara Hospital B1P 12;Haibara Hospital 1P 13;Haibara Hospital 2P 14;Haibara Hospital 3P 15;Túneles Rougetsu 1P 16;Túneles Rougestu 2P 17;Túneles Rougestu 3P 18;Hall del Eclipse Lunar 1P 19;Hall del Eclipse Lunar 2P 20;Santuario subterráneo de la Luna 21;Casa Yomotsuki 1P 22;Casa Yomotsuki 2P 23;Santuario de la Mente Consciente 24;Caverna de Meditación 25;Faro Tsukumoyi 26;Santuario Tsukimori 27;• [/spoiler] [b]Lugares Mapa por Surgio Parte 2:[/b] [spoiler] 0x60E91E: 0;Sala de exámenes 1;Oficina de Registros Médicos 2;Oficina del Director 3;Teatro de Operaciones 4;Archivos 5;Pasillo antes de la Oficina del Director 6;Pasadizo Subterráneo 7;Puerta Trasera 8;Camino de Bambú 9;Cementerio 10;Hospital Haibara - Frente a la Entrada 11;Camino al Hospital Haibara 12;Oficina del Doctor 13;Ex Hospital General 14;Pasillo de Lavandería 15;Escaleras al Tejado 16;Sala 1 17;Almacén 3P 18;Tejado 19;Hall de Entrada 20;Recepción 21;Pasillo antes de la Sala de Exámenes 22;Hall de Entrada - Escalera 23;Ascensor 24;Hall de Entrada 2P 25;Pasillo al Teatro de Operaciones 26;Hbitación de Preparación Quirúrgica 27;Salón 28;Sala 2 29;Pasillo antes de la Funeraria 30;Antes del Ascensor 31;Caverna Subterránea 32;Funeraria 33;Pasillo a la Sala de Aislamiento 34;Pasaje de Salida 35;Pasaje Bajo Construcción 36;Escaleras Escondidas 37;Laboratorio 38;Escaleras Descendiendo al Laboratorio 39;Túnel Viejo 40;Túnel Muerto 41;Túnel 42;Cruce de Túnel 43;Meichou 44;Intersección del Tunel Arriba 45;Santuario Daizou 46;Cámara del Nacimiento 47;Río Sotou 48;Hall de Entrada 2P 49;Museo Asou 50;Archivos 51;Pasillo 52;Comedor 53;Hall del Ascensor 1P 54;Hall Antes del Camino de Acceso 55;Hall del Ascensor 2P 56;Hall del Ascensor 3P 57;Pasaje 58;Escaleras que Conducen al Sótano 59;Almacén 60;Oficina de Gestión de Almacenamiento de Agua 61;Habitación de Suministro de Energía 62;Pasaje con Soga Sagrada 63;Patio 64;Piscina 65;Balcón 66;Escaleras 67;Túnel 68;Habitación de Madoka Enferma 69;Habitación de Niño Enfermo 70;Sala con Linternas Giratorias 71;Habitación de Ruka Enferma 72;Habitación de Misaki Enferma 73;Habitación de Estudio 74;Habitación Galería 75;Oficina de Dirección 3P [Shinshyuu] 76;Habitación con ataúdes 77;Habitación con Solárium 78;Hall del Ascensor 4P 79;Oficina de Dirección 4P 80;Oficina de dirección 2P [Natsuha] 91;Habitación con Cama con Dosel 92;Camino de Meditación 93;Almacén 94;Dormitorio de Ruka 95;Hall de Entrada 96;Entrada 97;Dormitorio de Sayaka 98;Habitación con Altar 99;Antigua Casa Yomotsuki 100;Corredor de Conexión 101;Antes del Santuario de la Mente Consciente 102;Antes del Hall del Eclipse Lunar 103;Escenario de Rougetsu 104;Escenario del Eclipse Lunar 105;Escalera del Nacimiento 106;Corredor a Mano Derecha B1P 107;Corredor a Mano Derecha 1P 108;Entrada Delantera 109;Corredor a Mano Izquierda 1P 110;Corredor a Mano Izquierda B1P 111;Escaleras a la antecámara 112;Antecámara 113;Camino en Ruinas 114;Camino al Infierno de la Luna 115;Puerta al Infierno de la Luna 116;Caverna de Resonancia 117;Escenario del Infierno de la Luna 118;Camino Oscuro 119;Santuario de la Mente Consciente 120;Caverna 121;Playa Tsukuyomi 122;Área de Corte 123;Área Base 124;Subterráneos 125;Escaleras en espiral 126;Área del Faro 127;Santuario Gesshou 128;Caverna Reflejo de Luna 129;[101 Mutsuki] Hall de Entrada 2P 130;[101 Mutsuki] Hall de Entrada 131;Hall Principal al Patio 132;Hall con Vistas al Patio 133;[102 Reigetsu] Comedor 134;Pasaje antes de Habitación de Suministro de Energía 135;Camino de Purificación 136;Patio del Jardín de Flores Lunares 137;Piscina [Suigetsu] 138;Escaleras al Patio 139;Camino Subterráneo al Patio 140;Hall antes de la Sala 2P 141;[203 Haraezuki] Madoka Tsukimori 142;[206 Shougetsu] Kazuto Amaki 143;[207 Rangetsu] Ayako 144;Hall a la Sala Especial 3P 145;[308 Mizuki] Ruka Yomotsuki 146;[310 Kamisarizuki] Misaki Asou 147;[309 Irodorizuki] Yuukou Magaki 148;Hall a la sala 3P 149;Galería [Gesshou] 150;Sala Especial 3P 151;[311 Kamikizuki] Kageri Sendou 152;[412 Hyougetsu] 153;Oficina de Dirección 4P [Zanfuyu] 154;Antes de la Sala de Aislamiento 4P 155;Hall a la Sala de Aislamiento 4P 156;Santuario de Lamentaciones [/spoiler] Se pueden aconsejar mejores traducciones :up: ----------------------------------- surgio Domingo, 23 Agosto 2009, 13:16 Re: Acuerdo Traducción Palabras Comunes ----------------------------------- Rougetsu Hall se queda igual ¿no? ----------------------------------- BenJa - KuMo Domingo, 23 Agosto 2009, 18:07 Re: Acuerdo traducción palabras comunes ----------------------------------- ¿donde está esa palabra? :| La puedes dejar igual, pero cambiando el orden o "Hall de Rougetsu" ----------------------------------- surgio Domingo, 23 Agosto 2009, 18:36 Re: Acuerdo Traducción Palabras Comunes ----------------------------------- Aquí os dejo todas las localizaciones del juego en español, las he dejado en no verificado por si las queréis cambiar, para que luego no haya confusiones ----------------------------------- meng-huo Lunes, 24 Agosto 2009, 00:49 Re: Acuerdo Traducción Palabras Comunes ----------------------------------- Ups...!!! No me he fijado, pero al final en vez de ceremonia de pasaje, decidí llamarlo de Transición. Pienso que así quedá más espiritual, como si fuera de este mundo al más allá. Siento no haber avisado, pero esque estoy muy ocupado traduciendo :wallb: Saludos ----------------------------------- MELCROFT Domingo, 30 Agosto 2009, 06:18 Re: Acuerdo Traducción Palabras Comunes ----------------------------------- [color=#cc0000]holis, traduciendo me encontre con un pequeño problema, me aparecio lo siguiente: #b#menu# (que supongo que sera menu) #b#D-Pad arrows# (se que es las teclas de direccion pero no estoy segura de eso) por las dudas lo dejo en incompleto, pero si alguien sabe japones y me lo dice en ingles o español lo cambio asi lo pongo en no verificado, igual sigo con otros que estoy muy fisurada. PD: otra pregunta la palabra "Anywhere" aparece muy muy seguido yo la traduje como "De todas formas" pero varia segun la situacion y el contexto, y como aca no tiene contexto y la situacion no la se con exactitud porque no lo veo, me gustaria saber si asi esta bien o ustedes le ponen de otra forma. Saludos EDITO: ahora no lo encuentro, creo que ya lo arreglaron, y tampoco recuerdo que numero tenia. [/color] ----------------------------------- surgio Domingo, 30 Agosto 2009, 13:21 Re: Acuerdo Traducción Palabras Comunes ----------------------------------- Lo del Anywhere se deja igual, es una especie de comprobación del sistema, y lo de D-pad arrows creo que si son las teclas de dirección pero no estoy seguro... Saludos Edito: MELCROFT lo de [Film], es mejor traducirlo como carrete ya que se refiere a la película de la cámara, que se llama carrete :mrgreen: PD: No te olvides de poner las tildes (´), ----------------------------------- MELCROFT Domingo, 30 Agosto 2009, 17:49 Re: Acuerdo Traducción Palabras Comunes ----------------------------------- ok, gracias lo dejo como estaba entonces, lo de los tildes fue porque me olvide de hacerle la corrección ortográfica (a los otros ya se lo hice), voy a empezar a poner carretes que no me di cuenta de eso. Saludos