He visto un pequeño Bug, en el último mapa de "Tachibana 2F" la nota que haces del armario, lo mencionas como "closet" si haces una traducción al español, que sea lo máximo posible, ya que eso se nota bastante, edítalo cuando puedas y súbelo de nuevo.
Si es lo que tambien me reclamaba yo hoho, de hecho lo voy a volver a editar por que en si la mayoria de las partes de "Bodega" son los closets y los "closets" son armarios, es que lo traduci y despues puse el juego pero cuando cargo ya habia subido las imagenes hoho cuando edite las de los otros me tomare un tiempo para editar estas